БиблияСтронг › H2009: הִנֵּה‎

H2009: הִנֵּה‎

Морфология

N/A

Значение слова הִנֵּה‎

1. вот!, се!;
2. если.

Происхождение

prolongation for (H2005)

Оригинал из Strong Dictionary

Prolongation for H2005 (hen); lo! :— behold, lo, see.

Фонетика
EN
Transliteration: hinnêh
Pronunciation: hin-nay'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

вот (6), и вот (3), своей вот (1), ему вот (1), теперь вот мы (1), вот я (1)

King James Bible (16):

See, we, Lo, lo, I, Behold, behold

English Standard Version (945):

who saw that, But here, You just, It is here, see, Surely, and now, I saw, are ready, there is, So behold, and indeed, I found, and saw that, There were, and found, and they found [the Philistines], this is, but saw, discovered, Look...

New American Standard (1051):

here, There, all, if, see, indeed, surely, If, lo, Now, Here, How, Indeed, After, See, unless, go, there, Lo, Look, now, sees...


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 281 раз в 281 стихе
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H2005הן;
H2006הן;
H3860להן;
Эквивалент на греческом

G1096 — γίνομαι (ghin'-om-ahee);
G1565 — ἐκεῖνος (ek-i'-nos);
G2064 — ἔρχομαι (er'-khom-ahee);
G2192 — ἔχω (ekh'-o);
G2400 — ἰδού (id-oo');
G3568 — νῦν (noon);
G3633 — οἶμαι (oy'-om-ahee, oy'-mahee);
G3708 — ὁράω (hor-ah'-o);
G3918 — πάρειμι (par'-i-mee);
G4133 — πλήν (plane);
G5101 — τίς (tis);
G1810 — ἐξαίφνης (ex-ah'eef-nace);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.