БиблияБыт Бытие 13:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 13:17

Подстрочник:
Бытие 13:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM
διόδευσον пройди 1353 V-AAD-2S
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
εἴς в 1519 PREP
τε   5037 PRT
τὸ   3588 T-ASN
μῆκος длину 3372 N-NSN
αὐτῆς её 846 P-GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
πλάτος, ширину, 4114 N-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
σοὶ тебе 4671 P-DS
δώσω дам 1325 V-FAI-1S
αὐτήν. её. 846 P-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 13:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
встань, 6965 пройди 1980 по земле 776 сей в долготу 753 и в широту 7341 ее, ибо Я тебе дам 5414 ее.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 αναστας
V-AAPNS
διοδευσον
V-AAD-2S
την
T-ASF
γην
N-ASF
εις
PREP
τε
PRT
το
T-ASN
μηκος
N-ASN
αυτης
D-GSF
και
CONJ
εις
PREP
το
T-ASN
πλατος
N-ASN
οτι
CONJ
σοι
P-DS
δωσω
V-FAI-1S
αυτην
D-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 13:17

встань, 6965 пройди 1980 по земле 776 сей в долготу 753 и в широту 7341 ее, ибо Я тебе дам 5414 ее.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.