БиблияБыт Бытие 15:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 15:8

Подстрочник:
Бытие 15:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δέ же: 1161 CONJ
Δέσποτα Владыка 1203 N-VSM
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
κατὰ согласно 2596 PREP
τί чему 5100 I-ASN
γνώσομαι узна́ю 1097 V-FDI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
κληρονομήσω я унаследую 2816 V-AAS-1S
αὐτήν её? 846 P-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 15:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он сказал: 559 Владыка 136 Господи! 3069 по чему мне узнать, 3045 что я буду 3423 владеть 3423 ею?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
δεσποτα
N-VSM
κυριε
N-VSM
κατα
PREP
τι
I-ASN
γνωσομαι
V-FMI-1S
οτι
CONJ
κληρονομησω
V-FAI-1S
αυτην
D-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 15:8

Он сказал: 559 Владыка 136 Господи! 3069 по чему мне узнать, 3045 что я буду 3423 владеть 3423 ею?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.