БиблияБыт Бытие 17:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 17:4

Подстрочник:
Бытие 17:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
Καὶ И 2532 CONJ
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
  1510 T-NSF
διαθήκη завет 1242 N-NSF
μου Мой 3450 P-1GS
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ, тобой, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἔσῃ будешь 1510 V-FDI-2S
πατὴρ отец 3962 N-NSM
πλήθους множества 4128 N-GSN
ἐθνῶν. народов. 1484 N-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 17:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я 589 — вот завет 1285 Мой с тобою: ты будешь отцом 1 множества 1995 народов, 1471

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
εγω
P-NS
ιδου
INJ
η
T-NSF
διαθηκη
N-NSF
μου
P-GS
μετα
PREP
σου
P-GS
και
CONJ
εση
V-FMI-2S
πατηρ
N-NSM
πληθους
N-GSN
εθνων
N-GPN

+ Синодальный текст / Бытие 17:4

Я 589 — вот завет 1285 Мой с тобою: ты будешь отцом 1 множества 1995 народов, 1471

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.