BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 ἐξῆλθεν Вышел 1831 V-2AAI-3S ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S γαμβροὺς женихам N-APM
εἰληφότας взявшим 2983 V-RAPAP θυγατέρας дочерей 2364 N-APF εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S Ἀνάστητε Вставайте 450 V-AAD-2P ἐξέλθατε выйдите 1831 V-2AAM-2P τούτου, этого, 5127 D-GSM ἐκτρίβει поглощает V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM ἔδοξεν Показалось 1380 V-AAI-3S γελοιάζειν шутить V-PAN
γαμβρῶν женихами N-GPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 19:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.