БиблияБыт Бытие 20:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 20:15

Подстрочник:
Бытие 20:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Αβιμελεχ Авимелех   N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Αβρααμ Аврааму: 11 N-PRI
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
  1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
μου моя́ 3450 P-1GS
ἐναντίον перед 1726 PREP
σου· тобой; 4675 P-2GS
οὗ где 3739 ADV
ἐάν если 1437 COND
σοι тебе 4671 P-2DS
ἀρέσκῃ, нравится, 700 V-PAS-3S
κατοίκει. обитай. 2730 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 20:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Авимелех: 40 вот, земля 776 моя пред 3942 тобою; живи, 3427 где тебе угодно. 2896 5869

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αβιμελεχ
 
N-PRI
τω
T-DSM
αβρααμ
N-PRI
ιδου
INJ
η
T-NSF
γη
N-NSF
μου
P-GS
εναντιον
PREP
σου
P-GS
ου
ADV
εαν
CONJ
σοι
P-DS
αρεσκη
V-PAS-3S
κατοικει
 
V-PAD-2S

+ Синодальный текст / Бытие 20:15

И сказал 559 Авимелех: 40 вот, земля 776 моя пред 3942 тобою; живи, 3427 где тебе угодно. 2896 5869

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.