БиблияБыт Бытие 24:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 24:25

Подстрочник:
Бытие 24:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему: 846 D-DSM
Καὶ И 2532 CONJ
ἄχυρα солома 892 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
χορτάσματα пропитание 5527 N-APN
πολλὰ многое 4183 A-NPN
παρ᾽ у 3844 PREP
ἡμῖν нас 2254 P-1DP
καὶ и 2532 CONJ
τόπος место 5117 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
καταλῦσαι. остановиться. 2647 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 24:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
И еще сказала 559 ему: у нас много 7227 соломы 8401 и 1571 корму, 4554 и 1571 [есть] место 4725 для ночлега. 3885

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
αχυρα
N-NPN
και
CONJ
χορτασματα
N-NPN
πολλα
A-NPN
παρ
PREP
ημιν
P-DP
και
CONJ
τοπος
N-NSM
του
T-GSN
καταλυσαι
V-AAN

+ Синодальный текст / Бытие 24:25

И еще сказала 559 ему: у нас много 7227 соломы 8401 и 1571 корму, 4554 и 1571 [есть] место 4725 для ночлега. 3885

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.