БиблияБыт Бытие 30:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 30:21

Подстрочник:
Бытие 30:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἔτεκεν родила 5088 V-2AAI-3S
θυγατέρα дочь 2364 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐκάλεσεν назвала 2564 V-AAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτῆς её 846 P-GSF
Δινα. Дина.   N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 30:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
Потом 310 родила 3205 дочь 1323 и нарекла 7121 ей имя: 8034 Дина. 1783

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

21 και
CONJ
μετα
PREP
τουτο
D-ASN
ετεκεν
V-AAI-3S
θυγατερα
N-ASF
και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτης
D-GSF
δινα
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 30:21

Потом 310 родила 3205 дочь 1323 и нарекла 7121 ей имя: 8034 Дина. 1783

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.