БиблияБыт Бытие 41:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 41:17

Подстрочник:
Бытие 41:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
ἐλάλησεν Сказал 2980 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Φαραω фараон 5328 N-PRI
τῷ   3588 T-DSM
Ιωσηφ Иосифу 2501 N-PRI
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ἐν Во 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
ὕπνῳ сне 5258 N-DSM
μου моём 3450 P-1GS
ᾤμην вот 3633 V-IMI-1S
ἑστάναι стоять 2476 V-RAN
παρὰ у 3844 PREP
τὸ   3588 T-ASN
χεῖλος бе́рега 5491 N-ASN
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ, реки́, 4215 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 41:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 1696 фараон 6547 Иосифу: 3130 мне снилось: 2472 вот, стою 5975 я на берегу 8193 реки; 2975

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 ελαλησεν
V-AAI-3S
δε
PRT
φαραω
N-PRI
τω
T-DSM
ιωσηφ
N-PRI
λεγων
V-PAPNS
εν
PREP
τω
T-DSM
υπνω
N-DSM
μου
P-GS
ωμην
V-IMI-1S
εσταναι
V-RAN
παρα
PREP
το
T-ASN
χειλος
N-ASN
του
T-GSM
ποταμου
N-GSM

+ Синодальный текст / Бытие 41:17

И сказал 1696 фараон 6547 Иосифу: 3130 мне снилось: 2472 вот, стою 5975 я на берегу 8193 реки; 2975

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.