BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 ἀποστείλατε Пошлите 649 V-AAD-2P λάβετε возьмите 2983 V-2AAM-2P ἀπάχθητε будете задержаны 520 V-API-2P ἕως до [тех пор, пока] 2193 ADV γενέσθαι сделать 1096 V-2ADN εἰ [действительно] ли 1487 COND ἀληθεύετε говорите истину 226 V-PAI-2P ὑγίειαν здоровьем N-ASF
Φαραω, фараона, 5328 N-PRI κατάσκοποί соглядатаи 2685 N-NPM ἐστε. вы есть. 1510 V-PAI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 42:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.