Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

Бытие, 42 Бытие, 42 глава

1 ιδων
V-AAPNS
δε
PRT
ιακωβ
N-PRI
οτι
CONJ
εστιν
V-PAI-3S
πρασις
 
N-NSF
εν
PREP
αιγυπτω
N-DSF
ειπεν
 
V-AAI-3S
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
αυτου
D-GSM
ινα
CONJ
τι
I-ASN
ραθυμειτε
 
V-PAI-2P
2 ιδου
INJ
ακηκοα
V-RAI-1S
οτι
CONJ
εστιν
V-PAI-3S
σιτος
N-NSM
εν
PREP
αιγυπτω
N-DSF
καταβητε
V-AAD-2P
εκει
ADV
και
CONJ
πριασθε
 
V-AMD-2P
ημιν
P-DP
μικρα
A-APN
βρωματα
N-APN
ινα
CONJ
ζωμεν
V-PAI-1P
και
CONJ
μη
ADV
αποθανωμεν
V-AAS-1P
3 κατεβησαν
V-AAI-3P
δε
PRT
οι
T-NPM
αδελφοι
N-NPM
ιωσηφ
N-PRI
οι
T-NPM
δεκα
N-NUI
πριασθαι
 
V-AMN
σιτον
N-ASM
εξ
PREP
αιγυπτου
N-GSF
4 τον
T-ASM
δε
PRT
βενιαμιν
N-PRI
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
ιωσηφ
N-PRI
ουκ
ADV
απεστειλεν
V-AAI-3S
μετα
PREP
των
T-GPM
αδελφων
N-GPM
αυτου
D-GSM
ειπεν
 
V-AAI-3S
γαρ
PRT
μηποτε
ADV
συμβη
V-AAS-3S
αυτω
D-DSM
μαλακια
N-NSF
5 ηλθον
V-AAI-3P
δε
PRT
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
ισραηλ
N-PRI
αγοραζειν
V-PAN
μετα
PREP
των
T-GPM
ερχομενων
V-PMPGP
ην
V-IAI-3S
γαρ
PRT
ο
T-NSM
λιμος
N-NSM
εν
PREP
γη
N-DSF
χανααν
N-PRI
6 ιωσηφ
N-PRI
δε
PRT
ην
V-IAI-3S
αρχων
N-NSM
της
T-GSF
γης
N-GSF
ουτος
D-NSM
επωλει
V-IAI-3S
παντι
A-DSM
τω
T-DSM
λαω
N-DSM
της
T-GSF
γης
N-GSF
ελθοντες
V-AAPNP
δε
PRT
οι
T-NPM
αδελφοι
N-NPM
ιωσηφ
N-PRI
προσεκυνησαν
V-AAI-3P
αυτω
D-DSM
επι
PREP
προσωπον
N-ASN
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
7 ιδων
V-AAPNS
δε
PRT
ιωσηφ
N-PRI
τους
T-APM
αδελφους
N-APM
αυτου
D-GSM
επεγνω
V-AAI-3S
και
CONJ
ηλλοτριουτο
 
V-IMI-3S
απ
PREP
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ελαλησεν
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
σκληρα
A-APN
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
ποθεν
ADV
ηκατε
V-PAI-2P
οι
T-NPM
δε
PRT
ειπαν
 
V-AAI-3P
εκ
PREP
γης
N-GSF
χανααν
N-PRI
αγορασαι
V-AAN
βρωματα
N-APN
8 επεγνω
V-AAI-3S
δε
PRT
ιωσηφ
N-PRI
τους
T-APM
αδελφους
N-APM
αυτου
D-GSM
αυτοι
D-NPM
δε
PRT
ουκ
ADV
επεγνωσαν
V-AAI-3P
αυτον
D-ASM
9 και
CONJ
εμνησθη
V-API-3S
ιωσηφ
N-PRI
των
T-GPN
ενυπνιων
N-GPN
ων
R-GPN
ειδεν
V-AAI-3S
αυτος
D-NSM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
κατασκοποι
N-NPM
εστε
V-PAI-2P
κατανοησαι
V-AAN
τα
T-APN
ιχνη
N-APN
της
T-GSF
χωρας
N-GSF
ηκατε
V-PAI-2P
10 οι
T-NPM
δε
PRT
ειπαν
 
V-AAI-3P
ουχι
ADV
κυριε
N-VSM
οι
T-NPM
παιδες
N-NPM
σου
P-GS
ηλθομεν
V-AAI-1P
πριασθαι
 
V-AMN
βρωματα
N-APN
11 παντες
A-NPM
εσμεν
V-PAI-1P
υιοι
N-NPM
ενος
A-GSM
ανθρωπου
N-GSM
ειρηνικοι
A-NPM
εσμεν
V-PAI-1P
ουκ
ADV
εισιν
V-PAI-3P
οι
T-NPM
παιδες
N-NPM
σου
P-GS
κατασκοποι
N-NPM
12 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
αυτοις
D-DPM
ουχι
ADV
αλλα
CONJ
τα
T-APN
ιχνη
N-APN
της
T-GSF
γης
N-GSF
ηλθατε
V-AAI-2P
ιδειν
V-AAN
13 οι
T-NPM
δε
PRT
ειπαν
 
V-AAI-3P
δωδεκα
N-NUI
εσμεν
V-PAI-1P
οι
T-NPM
παιδες
N-NPM
σου
P-GS
αδελφοι
N-NPM
εν
PREP
γη
N-DSF
χανααν
N-PRI
και
CONJ
ιδου
INJ
ο
T-NSM
νεωτερος
A-NSMC
μετα
PREP
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
ημων
P-GP
σημερον
ADV
ο
T-NSM
δε
PRT
ετερος
A-NSM
ουχ
ADV
υπαρχει
V-PAI-3S
14 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
αυτοις
D-DPM
ιωσηφ
N-PRI
τουτο
D-NSN
εστιν
V-PAI-3S
ο
R-ASN
ειρηκα
 
V-RAI-1S
υμιν
P-DP
λεγων
V-PAPNS
οτι
CONJ
κατασκοποι
N-NPM
εστε
V-PAI-2P
15 εν
PREP
τουτω
D-DSN
φανεισθε
V-FMI-2P
νη
PRT
την
T-ASF
υγιειαν
 
N-ASF
φαραω
N-PRI
ου
ADV
μη
ADV
εξελθητε
V-AAS-2P
εντευθεν
ADV
εαν
CONJ
μη
ADV
ο
T-NSM
αδελφος
N-NSM
υμων
P-GP
ο
T-NSM
νεωτερος
A-NSMC
ελθη
V-AAS-3S
ωδε
ADV
16 αποστειλατε
V-AAD-2P
εξ
PREP
υμων
P-GP
ενα
A-ASM
και
CONJ
λαβετε
V-AAD-2P
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
υμων
P-GP
υμεις
P-NP
δε
PRT
απαχθητε
V-API-2P
εως
PREP
του
T-GSN
φανερα
A-APN
γενεσθαι
V-AMN
τα
T-APN
ρηματα
N-APN
υμων
P-GP
ει
CONJ
αληθευετε
V-PAI-2P
η
CONJ
ου
ADV
ει
CONJ
δε
PRT
μη
ADV
νη
PRT
την
T-ASF
υγιειαν
 
N-ASF
φαραω
N-PRI
η
ADV
μην
PRT
κατασκοποι
N-NPM
εστε
V-PAI-2P
17 και
CONJ
εθετο
V-AMI-3S
αυτους
D-APM
εν
PREP
φυλακη
N-DSF
ημερας
N-APF
τρεις
A-APF
18 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
αυτοις
D-DPM
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
τη
T-DSF
τριτη
A-DSF
τουτο
D-ASN
ποιησατε
V-AAD-2P
και
CONJ
ζησεσθε
V-FMI-2P
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
γαρ
PRT
εγω
P-NS
φοβουμαι
V-PMI-1S
19 ει
CONJ
ειρηνικοι
A-NPM
εστε
V-PAI-2P
αδελφος
N-NSM
υμων
P-GP
εις
A-NSM
κατασχεθητω
V-APD-3S
εν
PREP
τη
T-DSF
φυλακη
N-DSF
αυτοι
D-NPM
δε
PRT
βαδισατε
 
V-AAD-2P
και
CONJ
απαγαγετε
V-AAD-2P
τον
T-ASM
αγορασμον
 
N-ASM
της
T-GSF
σιτοδοσιας
 
N-GSF
υμων
P-GP
20 και
CONJ
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
υμων
P-GP
τον
T-ASM
νεωτερον
A-ASMC
αγαγετε
V-AAD-2P
προς
PREP
με
P-AS
και
CONJ
πιστευθησονται
V-FPI-3P
τα
T-NPN
ρηματα
N-NPN
υμων
P-GP
ει
CONJ
δε
PRT
μη
ADV
αποθανεισθε
V-FMI-2P
εποιησαν
V-AAI-3P
δε
PRT
ουτως
ADV
21 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
εκαστος
A-NSM
προς
PREP
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
αυτου
D-GSM
ναι
INJ
εν
PREP
αμαρτια
N-DSF
γαρ
PRT
εσμεν
V-PAI-1P
περι
PREP
του
T-GSM
αδελφου
N-GSM
ημων
P-GP
οτι
CONJ
υπερειδομεν
 
V-AAI-1P
την
T-ASF
θλιψιν
N-ASF
της
T-GSF
ψυχης
N-GSF
αυτου
D-GSM
οτε
ADV
κατεδεετο
V-IMI-3S
ημων
P-GP
και
CONJ
ουκ
ADV
εισηκουσαμεν
V-AAI-1P
αυτου
D-GSM
ενεκεν
 
PREP
τουτου
D-GSN
επηλθεν
 
V-AAI-3S
εφ
PREP
ημας
P-AP
η
T-NSF
θλιψις
N-NSF
αυτη
D-NSF
22 αποκριθεις
 
V-APPNS
δε
PRT
ρουβην
 
N-PRI
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
ουκ
ADV
ελαλησα
V-AAI-1S
υμιν
P-DP
λεγων
V-PAPNS
μη
ADV
αδικησητε
V-AAS-2P
το
T-ASN
παιδαριον
N-ASN
και
CONJ
ουκ
ADV
εισηκουσατε
V-AAI-2P
μου
P-GS
και
CONJ
ιδου
INJ
το
T-NSN
αιμα
N-NSN
αυτου
D-GSM
εκζητειται
V-PMI-3S
23 αυτοι
D-NPM
δε
PRT
ουκ
ADV
ηδεισαν
 
V-YAI-3P
οτι
CONJ
ακουει
V-PAI-3S
ιωσηφ
N-PRI
ο
T-NSM
γαρ
PRT
ερμηνευτης
 
N-NSM
ανα
PREP
μεσον
A-ASM
αυτων
D-GPM
ην
V-IAI-3S
24 αποστραφεις
V-APPNS
δε
PRT
απ
PREP
αυτων
D-GPM
εκλαυσεν
V-AAI-3S
ιωσηφ
N-PRI
και
CONJ
παλιν
ADV
προσηλθεν
V-AAI-3S
προς
PREP
αυτους
D-APM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
και
CONJ
ελαβεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
συμεων
N-PRI
απ
PREP
αυτων
D-GPM
και
CONJ
εδησεν
V-AAI-3S
αυτον
D-ASM
εναντιον
PREP
αυτων
D-GPM
25 ενετειλατο
V-AMI-3S
δε
PRT
ιωσηφ
N-PRI
εμπλησαι
 
V-AAN
τα
T-APN
αγγεια
N-APN
αυτων
D-GPM
σιτου
N-GSM
και
CONJ
αποδουναι
V-AAN
το
T-ASN
αργυριον
N-ASN
εκαστου
A-GSM
εις
PREP
τον
T-ASM
σακκον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
δουναι
V-AAN
αυτοις
D-DPM
επισιτισμον
N-ASM
εις
PREP
την
T-ASF
οδον
N-ASF
και
CONJ
εγενηθη
V-API-3S
αυτοις
D-DPM
ουτως
ADV
26 και
CONJ
επιθεντες
V-AAPNP
τον
T-ASM
σιτον
N-ASM
επι
PREP
τους
T-APM
ονους
N-APM
αυτων
D-GPM
απηλθον
V-AAI-3P
εκειθεν
ADV
27 λυσας
V-AAPNS
δε
PRT
εις
A-NSM
τον
T-ASM
μαρσιππον
 
N-ASM
αυτου
D-GSM
δουναι
V-AAN
χορτασματα
N-APN
τοις
T-DPM
ονοις
N-DPM
αυτου
D-GSM
ου
ADV
κατελυσαν
V-AAI-3P
ειδεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
δεσμον
 
N-ASM
του
T-GSN
αργυριου
N-GSN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ην
V-IAI-3S
επανω
PREP
του
T-GSN
στοματος
N-GSN
του
T-GSM
μαρσιππου
 
N-GSM
28 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
τοις
T-DPM
αδελφοις
N-DPM
αυτου
D-GSM
απεδοθη
V-API-3S
μοι
P-DS
το
T-NSN
αργυριον
N-NSN
και
CONJ
ιδου
INJ
τουτο
D-NSN
εν
PREP
τω
T-DSM
μαρσιππω
 
N-DSM
μου
P-GS
και
CONJ
εξεστη
V-AAI-3S
η
T-NSF
καρδια
N-NSF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
εταραχθησαν
V-API-3P
προς
PREP
αλληλους
 
D-APM
λεγοντες
V-PAPNP
τι
I-ASN
τουτο
D-ASN
εποιησεν
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ημιν
P-DP
29 ηλθον
V-AAI-3P
δε
PRT
προς
PREP
ιακωβ
N-PRI
τον
T-ASM
πατερα
N-ASM
αυτων
D-GPM
εις
PREP
γην
N-ASF
χανααν
N-PRI
και
CONJ
απηγγειλαν
 
V-AAI-3P
αυτω
D-DSM
παντα
A-APN
τα
T-APN
συμβαντα
V-AAPAP
αυτοις
D-DPM
λεγοντες
V-PAPNP
30 λελαληκεν
V-RAI-3S
ο
T-NSM
ανθρωπος
N-NSM
ο
T-NSM
κυριος
N-NSM
της
T-GSF
γης
N-GSF
προς
PREP
ημας
P-AP
σκληρα
A-APN
και
CONJ
εθετο
V-AMI-3S
ημας
P-AP
εν
PREP
φυλακη
N-DSF
ως
CONJ
κατασκοπευοντας
 
V-PAPAP
την
T-ASF
γην
N-ASF
31 ειπαμεν
 
V-AAI-1P
δε
PRT
αυτω
D-DSM
ειρηνικοι
A-NPM
εσμεν
V-PAI-1P
ουκ
ADV
εσμεν
V-PAI-1P
κατασκοποι
N-NPM
32 δωδεκα
N-NUI
αδελφοι
N-NPM
εσμεν
V-PAI-1P
υιοι
N-NPM
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
ημων
P-GP
ο
T-NSM
εις
A-NSM
ουχ
ADV
υπαρχει
V-PAI-3S
ο
T-NSM
δε
PRT
μικροτερος
A-NSMC
μετα
PREP
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
ημων
P-GP
σημερον
ADV
εν
PREP
γη
N-DSF
χανααν
N-PRI
33 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
ημιν
P-DP
ο
T-NSM
ανθρωπος
N-NSM
ο
T-NSM
κυριος
N-NSM
της
T-GSF
γης
N-GSF
εν
PREP
τουτω
D-DSN
γνωσομαι
V-FMI-1S
οτι
CONJ
ειρηνικοι
A-NPM
εστε
V-PAI-2P
αδελφον
N-ASM
ενα
A-ASM
αφετε
 
V-AAD-2P
ωδε
ADV
μετ
PREP
εμου
P-GS
τον
T-ASM
δε
PRT
αγορασμον
 
N-ASM
της
T-GSF
σιτοδοσιας
 
N-GSF
του
T-GSM
οικου
N-GSM
υμων
P-GP
λαβοντες
V-AAPNP
απελθατε
V-AAD-2P
34 και
CONJ
αγαγετε
V-AAD-2P
προς
PREP
με
P-AS
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
υμων
P-GP
τον
T-ASM
νεωτερον
A-ASMC
και
CONJ
γνωσομαι
V-FMI-1S
οτι
CONJ
ου
ADV
κατασκοποι
N-NPM
εστε
V-PAI-2P
αλλ
CONJ
οτι
CONJ
ειρηνικοι
A-NPM
εστε
V-PAI-2P
και
CONJ
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
υμων
P-GP
αποδωσω
V-FAI-1S
υμιν
P-DP
και
CONJ
τη
T-DSF
γη
N-DSF
εμπορευεσθε
V-PMI-2P
35 εγενετο
V-AMI-3S
δε
PRT
εν
PREP
τω
T-DSN
κατακενουν
 
V-PAN
αυτους
D-APM
τους
T-APM
σακκους
N-APM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ην
V-IAI-3S
εκαστου
A-GSM
ο
T-NSM
δεσμος
 
N-NSM
του
T-GSN
αργυριου
N-GSN
εν
PREP
τω
T-DSM
σακκω
N-DSM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ειδον
V-AAI-3P
τους
T-APM
δεσμους
 
N-APM
του
T-GSN
αργυριου
N-GSN
αυτων
D-GPM
αυτοι
D-NPM
και
CONJ
ο
T-NSM
πατηρ
N-NSM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
εφοβηθησαν
V-API-3P
36 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
αυτοις
D-DPM
ιακωβ
N-PRI
ο
T-NSM
πατηρ
N-NSM
αυτων
D-GPM
εμε
P-AS
ητεκνωσατε
 
V-AAI-2P
ιωσηφ
N-PRI
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
συμεων
N-PRI
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
και
CONJ
τον
T-ASM
βενιαμιν
N-PRI
λημψεσθε
V-FMI-2P
επ
PREP
εμε
P-AS
εγενετο
V-AMI-3S
παντα
A-NPN
ταυτα
D-NPN
37 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
ρουβην
 
N-PRI
τω
T-DSM
πατρι
N-DSM
αυτου
D-GSM
λεγων
V-PAPNS
τους
T-APM
δυο
N-NUI
υιους
N-APM
μου
P-GS
αποκτεινον
V-AAD-2S
εαν
CONJ
μη
ADV
αγαγω
V-AAS-1S
αυτον
D-ASM
προς
PREP
σε
P-AS
δος
V-AAD-2S
αυτον
D-ASM
εις
PREP
την
T-ASF
χειρα
N-ASF
μου
P-GS
καγω
 
CONJ
αναξω
V-FAI-1S
αυτον
D-ASM
προς
PREP
σε
P-AS
38 ο
T-NSM
δε
PRT
ειπεν
 
V-AAI-3S
ου
ADV
καταβησεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
υιος
N-NSM
μου
P-GS
μεθ
PREP
υμων
P-GP
οτι
CONJ
ο
T-NSM
αδελφος
N-NSM
αυτου
D-GSM
απεθανεν
V-AAI-3S
και
CONJ
αυτος
D-NSM
μονος
A-NSM
καταλελειπται
V-RMI-3S
και
CONJ
συμβησεται
V-FMI-3S
αυτον
D-ASM
μαλακισθηναι
 
V-APN
εν
PREP
τη
T-DSF
οδω
N-DSF
η
R-DSF
αν
PRT
πορευησθε
V-PMS-2P
και
CONJ
καταξετε
V-FAI-2P
μου
P-GS
το
T-ASN
γηρας
N-ASN
μετα
PREP
λυπης
N-GSF
εις
PREP
αδου
N-GSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 42 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.