БиблияБыт Бытие 48:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 48:4

Подстрочник:
Бытие 48:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ и 2532 CONJ
εἶπέν сказал 2036 V-2AAI-3S
μοι мне: 3427 P-1DS
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
αὐξανῶ увеличу 837 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
πληθυνῶ умножу 4129 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσω сделаю 4160 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
συναγωγὰς собрания 4864 N-APF
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
δώσω дам 1325 V-FAI-1S
σοι тебе 4671 P-2DS
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ταύτην эту 3778 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSN
σπέρματί семени 4690 N-DSN
σου твоему 4675 P-2GS
μετὰ после 3326 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
εἰς во 1519 PREP
κατάσχεσιν владение 2697 N-ASF
αἰώνιον. вечное. 166 A-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 48:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сказал 559 мне: вот, Я распложу 6509 тебя, и размножу 7235 тебя, и произведу 5414 от тебя множество 6951 народов, 5971 и дам 5414 землю 776 сию потомству 2233 твоему после 310 тебя, в вечное 5769 владение. 272

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
μοι
P-DS
ιδου
INJ
εγω
P-NS
αυξανω
V-FAI-1S
σε
P-AS
και
CONJ
πληθυνω
V-FAI-1S
σε
P-AS
και
CONJ
ποιησω
V-FAI-1S
σε
P-AS
εις
PREP
συναγωγας
N-APF
εθνων
N-GPN
και
CONJ
δωσω
V-FAI-1S
σοι
P-DS
την
T-ASF
γην
N-ASF
ταυτην
D-ASF
και
CONJ
τω
T-DSN
σπερματι
N-DSN
σου
P-GS
μετα
PREP
σε
P-AS
εις
PREP
κατασχεσιν
N-ASF
αιωνιον
A-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 48:4

и сказал 559 мне: вот, Я распложу 6509 тебя, и размножу 7235 тебя, и произведу 5414 от тебя множество 6951 народов, 5971 и дам 5414 землю 776 сию потомству 2233 твоему после 310 тебя, в вечное 5769 владение. 272

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.