БиблияБыт Бытие 9:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 9:23

Подстрочник:
Бытие 9:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
καὶ И 2532 CONJ
λαβόντες взявшие 2983 V-2AAP-NPM
Σημ Сим 4590 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ιαφεθ Иафет   N-ASM
τὸ   3588 T-ASN
ἱμάτιον накидку 2440 N-ASN
ἐπέθεντο положили 2007 V-2AMI-3P
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ   3588 T-APN
δύο две 1417 A-NUI
νῶτα спины́ 3577 N-APN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπορεύθησαν пошли 4198 V-AOI-3P
ὀπισθοφανῶς обращённые назад   ADV
καὶ и 2532 CONJ
συνεκάλυψαν покрыли 4780 V-AAI-3P
τὴν   3588 T-ASF
γύμνωσιν наготу   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὀπισθοφανές, обращённое назад,   A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
γύμνωσιν наготу   N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
πατρὸς отца 3962 N-GSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἶδον. увидели. 1492 V-AAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 9:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сим 8035 же и Иафет 3315 взяли 3947 одежду 8071 и, положив 7760 еен 8147а плечи 7926 свои, пошли 3212 задом 322 и покрыли 3680 наготу 6172 отца 1 своего; лица 6440 их были обращены назад, 322 и они не видали 7200 наготы 6172 отца 1 своего.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 και
CONJ
λαβοντες
V-AAPNP
σημ
N-PRI
και
CONJ
ιαφεθ
 
N-PRI
το
T-ASN
ιματιον
N-ASN
επεθεντο
V-AMI-3P
επι
PREP
τα
T-APN
δυο
N-NUI
νωτα
 
N-APN
αυτων
D-GPM
και
CONJ
επορευθησαν
V-API-3P
οπισθοφανως
 
ADV
και
CONJ
συνεκαλυψαν
V-AAI-3P
την
T-ASF
γυμνωσιν
 
N-ASF
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
το
T-ASN
προσωπον
N-ASN
αυτων
D-GPM
οπισθοφανες
 
A-ASN
και
CONJ
την
T-ASF
γυμνωσιν
 
N-ASF
του
T-GSM
πατρος
N-GSM
αυτων
D-GPM
ουκ
ADV
ειδον
V-AAI-3P

+ Синодальный текст / Бытие 9:23

Сим 8035 же и Иафет 3315 взяли 3947 одежду 8071 и, положив 7760 еен 8147а плечи 7926 свои, пошли 3212 задом 322 и покрыли 3680 наготу 6172 отца 1 своего; лица 6440 их были обращены назад, 322 и они не видали 7200 наготы 6172 отца 1 своего.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.