Библия2Пар 2 Паралипоменон 25:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Паралипоменон 25:10

Подстрочник:
2 Паралипоменон 25:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 2 Паралипоменон 25:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
И отделил 914 их Амасия, 558войско, 1416 пришедшее 935 к нему из [земли] Ефремовой, 669 — чтоб они шли 3212 в свое место. 4725 И возгорелся 2734 сильно 3966 гнев 639 их на Иудею, 3063 и они пошли 7725 назад 7725 в свое место, 4725 в пылу 2750 гнева. 639

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
διεχωρισεν
 
V-AAI-3S
αμασιας
 
N-NSM
τη
T-DSF
δυναμει
N-DSF
τη
T-DSF
ελθουση
V-AAPDS
προς
PREP
αυτον
D-ASM
απο
PREP
εφραιμ
N-PRI
απελθειν
V-AAN
εις
PREP
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
εθυμωθησαν
V-API-3P
σφοδρα
ADV
επι
PREP
ιουδαν
N-ASM
και
CONJ
επεστρεψαν
V-AAI-3P
εις
PREP
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
αυτων
D-GPM
εν
PREP
οργη
N-DSF
θυμου
N-GSM

+ Синодальный текст / 2 Паралипоменон 25:10

И отделил 914 их Амасия, 558войско, 1416 пришедшее 935 к нему из [земли] Ефремовой, 669 — чтоб они шли 3212 в свое место. 4725 И возгорелся 2734 сильно 3966 гнев 639 их на Иудею, 3063 и они пошли 7725 назад 7725 в свое место, 4725 в пылу 2750 гнева. 639

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.