Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἐν В 1722 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῇ 3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τῇ 3588 T-DSF
ἑβδόμῃ седьмой 1442 A-DSF
ἡδέως довольным 2234 ADV
γενόμενος сделавшийся 1096 V-2ADP-NSM
ὁ 3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
τῷ 3588 T-DSM
Αμαν Аману N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Βαζαν Вадзану N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
Θαρρα Фарре N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Βωραζη Ворадзию N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
Ζαθολθα Дзафолфе N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
Αβαταζα Аватадзу N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
Θαραβα, Фараву, N-DSM
τοῖς 3588 T-DPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
εὐνούχοις евнухам 2135 N-DPM
τοῖς 3588 T-DPM
διακόνοις слугам 1249 N-DPM
τοῦ 3588 T-GSM
βασιλέως царя 935 N-GSM
Ἀρταξέρξου, Артаксеркса, N-GSM