Есфирь 1 глава » Есфирь 1:12 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Есфирь 1:12

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Есфирь 1:12 / Есф 1:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσήκουσεν послушала 1522 V-AAI-3S
αὐτοῦ его 846 D-GSM
Αστιν Астинь   N-GSF
  1510 T-NSF
βασίλισσα царица 938 N-NSF
ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN
μετὰ с 3326 PREP
τῶν   3588 T-GPM
εὐνούχων. евнухами. 2135 N-GPM
καὶ И 2532 CONJ
ἐλυπήθη был опечален 3076 V-API-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ὠργίσθη разгневался 3710 V-API-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Есфирь 1:12

Но царица 4436 Астинь 2060 не 3985 захотела 3985 прийти 935 по приказанию 1697 царя, 4428 [объявленному] чрез 3027 евнухов. 5631

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתְּמָאֵ֞ן 3985 הַמַּלְכָּ֣ה 4436 וַשְׁתִּ֗י 2060 לָבוֹא֙ 935 בִּדְבַ֣ר 1697 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 אֲשֶׁ֖ר 834 בְּיַ֣ד 3027 הַסָּרִיסִ֑ים 5631 וַיִּקְצֹ֤ף 7107 הַמֶּ֙לֶךְ֙ 4428 מְאֹ֔ד 3966 וַחֲמָת֖וֹ 2534 בָּעֲרָ֥ה 1197 בֽוֹ׃

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.