БиблияЕсф Есфирь 8:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Есфирь 8:5

Подстрочник:
Есфирь 8:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S
Εσθηρ Эсфирь:   N-NSF
Εἰ Если 1487 COND
δοκεῖ угодно 1380 V-PAI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
εὗρον нашла 2147 V-AAI-1S
χάριν, благодать, 5485 N-ASF
πεμφθήτω пошли 3992 V-APD-3S
ἀποστραφῆναι вернуть 654 V-APN
τὰ   3588 T-APN
γράμματα пи́сьма 1121 N-APN
τὰ которые 3588 T-APN
ἀπεσταλμένα были посланы 649 V-RPP-NPN
ὑπὸ   5259 PREP
Αμαν Аманом   N-NSM
τὰ   3588 T-APN
γραφέντα написанные 1125 V-APPAP
ἀπολέσθαι погубить 622 V-2AMN
τοὺς   3588 T-APM
Ιουδαίους, иудеев, 2453 N-APM
οἵ которые 3588 R-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
βασιλείᾳ царстве 932 N-DSF
σου· твоём; 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Есфирь 8:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сказала: 559 если царю 4428 благоугодно, 2896 и если я нашла 4672 благоволение 2580 пред 3942 лицем 3942 его, и справедливо 3787 дело 1697 сие пред 3942 лицем 3942 царя, 4428 и нравлюсь 2896 я очам 5869 его, то пусть было 3789 бы написано, 3789 чтобы возвращены 7725 были 7725 письма 5612 по замыслу 4284 Амана, 2001 сына 1121 Амадафа, 4099 Вугеянина, 91 писанные 3789 им об истреблении 6 Иудеев 3064 во всех областях 4082 царя; 4428

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
εσθηρ
 
N-PRI
ει
CONJ
δοκει
V-PAI-3S
σοι
P-DS
και
CONJ
ευρον
V-AAI-1S
χαριν
N-ASF
πεμφθητω
V-APD-3S
αποστραφηναι
V-APN
τα
T-APN
γραμματα
N-APN
τα
T-APN
απεσταλμενα
V-RMPAP
υπο
PREP
αμαν
 
N-PRI
τα
T-APN
γραφεντα
V-APPAP
απολεσθαι
 
V-AMN
τους
T-APM
ιουδαιους
N-APM
οι
R-NPM
εισιν
V-PAI-3P
εν
PREP
τη
T-DSF
βασιλεια
N-DSF
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Есфирь 8:5

и сказала: 559 если царю 4428 благоугодно, 2896 и если я нашла 4672 благоволение 2580 пред 3942 лицем 3942 его, и справедливо 3787 дело 1697 сие пред 3942 лицем 3942 царя, 4428 и нравлюсь 2896 я очам 5869 его, то пусть было 3789 бы написано, 3789 чтобы возвращены 7725 были 7725 письма 5612 по замыслу 4284 Амана, 2001 сына 1121 Амадафа, 4099 Вугеянина, 91 писанные 3789 им об истреблении 6 Иудеев 3064 во всех областях 4082 царя; 4428

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.