БиблияИсх Исход 12:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 12:33

Подстрочник:
Исход 12:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
καὶ И 2532 CONJ
κατεβιάζοντο принуждали   V-IMI-3P
οἱ   3588 T-NPM
Αἰγύπτιοι египтяне 124 A-NPM
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
σπουδῇ [с] поспешностью 4710 N-DSF
ἐκβαλεῖν изгнать 1544 V-2AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς· земли́; 1093 N-GSF
εἶπαν они сказали 3004 V-2AAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὅτι что: 3754 CONJ
Πάντες Все 3956 A-NPM
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἀποθνῄσκομεν. умираем. 599 V-PAI-1P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 12:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
И понуждали 2388 Египтяне 4714 народ, 5971 чтобы скорее 4116 выслать 7971 его из земли 776 той; ибо говорили 559 они: мы все помрем. 4191

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

33 και
CONJ
κατεβιαζοντο
 
V-IMI-3P
οι
T-NPM
αιγυπτιοι
N-NPM
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
σπουδη
N-DSF
εκβαλειν
V-AAN
αυτους
D-APM
εκ
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
ειπαν
 
V-AAI-3P
γαρ
PRT
οτι
CONJ
παντες
A-NPM
ημεις
P-NP
αποθνησκομεν
V-PAI-1P

+ Синодальный текст / Исход 12:33

И понуждали 2388 Египтяне 4714 народ, 5971 чтобы скорее 4116 выслать 7971 его из земли 776 той; ибо говорили 559 они: мы все помрем. 4191

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.