БиблияИсх Исход 18:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 18:15

Подстрочник:
Исход 18:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
γαμβρῷ тестю   N-DSM
ὅτι что: 3754 CONJ
Παραγίνεται приходит 3854 V-PNI-3S
πρός ко 4314 PREP
με мне 3165 P-1AS
  3588 T-NSM
λαὸς народ 2992 N-NSM
ἐκζητῆσαι взыскать 1567 V-AAN
κρίσιν суд 2920 N-ASF
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 18:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Моисей 4872 тестю 2859 своему: народ 5971 приходит 935 ко мне просить 1875 суда у Бога; 430

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 και
CONJ
λεγει
V-PAI-3S
μωυσης
 
N-NSM
τω
T-DSM
γαμβρω
 
N-DSM
οτι
CONJ
παραγινεται
V-PMI-3S
προς
PREP
με
P-AS
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
εκζητησαι
V-AAN
κρισιν
N-ASF
παρα
PREP
του
T-GSM
θεου
N-GSM

+ Синодальный текст / Исход 18:15

И сказал 559 Моисей 4872 тестю 2859 своему: народ 5971 приходит 935 ко мне просить 1875 суда у Бога; 430

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.