БиблияИсх Исход 19:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 19:14

Подстрочник:
Исход 19:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
κατέβη Сошёл 2597 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
ὄρους горы́ 3735 N-GSN
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народу 2992 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἡγίασεν освятил 37 V-AAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἔπλυναν они омыли 4150 V-AAI-3P
τὰ   3588 T-APN
ἱμάτια. одежды. 2440 N-APN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 19:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сошел 3381 Моисей 4872 с горы 2022 к народу 5971 и освятил 6942 народ, 5971 и они вымыли 3526 одежду 8071 свою.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 κατεβη
V-AAI-3S
δε
PRT
μωυσης
 
N-NSM
εκ
PREP
του
T-GSN
ορους
N-GSN
προς
PREP
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
και
CONJ
ηγιασεν
V-AAI-3S
αυτους
D-APM
και
CONJ
επλυναν
V-AAI-3P
τα
T-APN
ιματια
N-APN

+ Синодальный текст / Исход 19:14

И сошел 3381 Моисей 4872 с горы 2022 к народу 5971 и освятил 6942 народ, 5971 и они вымыли 3526 одежду 8071 свою.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.