BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 μάχωνται дерутся 3164 V-PMS-3P πατάξωσιν ударят 3960 V-AAS-3P γυναῖκα женщину 1135 N-ASF ἔχουσαν, имеющую, 2192 V-PAP-ASF ἐξέλθῃ выйдет 1831 V-2AAS-3S παιδίον ребёнок 3813 N-NSN ἐξεικονισμένον, оформившийся, V-XPP-NSN
ἐπιζήμιον взысканием N-NASN
ζημιωθήσεται· потерпит убыток; 2210 V-FPI-3S ἐπιβάλῃ наложил 1911 V-AAS-3S γυναικός, женщины, 1135 N-GSF ἀξιώματος· уважением; N-GSN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 21:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.