БиблияИсх Исход 8:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 8:4

Подстрочник:
Исход 8:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
θεράποντάς слуг 2324 N-APM
σου твоих 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
λαόν народ 2992 N-ASM
σου твой 4675 P-2GS
ἀναβήσονται поднимутся 305 V-FMI-3P
οἱ   3588 T-NPM
βάτραχοι. лягушки. 944 N-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 8:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
и на тебя, и на народ 5971 твой, и на всех рабов 5650 твоих взойдут 5927 жабы. 6854

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 [7:29] και
CONJ
επι
PREP
σε
P-AS
και
CONJ
επι
PREP
τους
T-APM
θεραποντας
N-APM
σου
P-GS
και
CONJ
επι
PREP
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
σου
P-GS
αναβησονται
V-FMI-3P
οι
T-NPM
βατραχοι
N-NPM

+ Синодальный текст / Исход 8:4

и на тебя, и на народ 5971 твой, и на всех рабов 5650 твоих взойдут 5927 жабы. 6854

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.