Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:11 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Екклесиаст 1:11

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Екклесиаст 1:11 / Еккл 1:11

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
μνήμη память 3420 N-NSF
τοῖς   3588 T-DPM
πρώτοις, первых, 4413 A-DPM-S
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῖς   3588 T-DPM
ἐσχάτοις отдалённым 2078 A-DPM
γενομένοις случившимся 1096 V-2ADP-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
μνήμη память 3420 N-NSF
μετὰ после 3326 PREP
τῶν   3588 T-GPN
γενησομένων будущих 1096 V-FMPGP
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἐσχάτην. отдалении. 2078 A-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 1:11

Нет памяти 2146 о прежнем; 7223 да и о том, что будет, не останется памяти 2146 у тех, которые будут после. 314

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֵ֥ין 369 זִכְר֖וֹן 2146 לָרִאשֹׁנִ֑ים 7223 וְגַ֨ם 1571 לָאַחֲרֹנִ֜ים 314 שֶׁיִּהְי֗וּ 1961 לֹֽא־ 3808 יִהְיֶ֤ה 1961 לָהֶם֙ 1992 זִכָּר֔וֹן 2146 עִ֥ם 5973 שֶׁיִּהְי֖וּ 1961 לָאַחֲרֹנָֽה׃ 314 פ

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.