BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
3 μῆλον яблоня N-NASN
ξύλοις деревьев 3586 N-DPN δρυμοῦ, леса, N-GSM
ἀδελφιδός брат N-NSM
μέσον середине [между] 3319 A-ASN υἱῶν· сынов [людей]; 5207 N-GPM ἐπεθύμησα я пожелала 1937 V-AAI-1S ἐκάθισα, се́ла, 2523 V-AAI-1S γλυκὺς сладкий 1099 A-NSM λάρυγγί гортани 2995 N-DSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Песня Песней 2:3
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.