BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 ἐξέλθατε Выйдите 1831 V-2AAM-2P ἴδετε посмотри́те 1492 V-2AAM-2P Σαλωμων Саломона 4672 N-GSM στεφάνῳ, венце, 4736 N-DSM ἐστεφάνωσεν увенчала 4737 V-AAI-3S νυμφεύσεως обручения N-GSF
εὐφροσύνης веселья 2167 N-GSF καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Песня Песней 3:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Песня Песней 3:11