Исаия 1 глава » Исаия 1:29 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 1:29

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 1:29 / Ис 1:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

διότι Потому что 1360 CONJ
αἰσχυνθήσονται устыдятся 153 V-FPI-3P
ἐπὶ при 1909 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
εἰδώλοις идолах 1497 N-DPN
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
которых 3739 R-APN
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἠβούλοντο, пожелали, 1014 V-AMI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐπῃσχύνθησαν постыдятся 1870 V-API-3P
ἐπὶ при 1909 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
κήποις садах 2779 N-DPM
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
которые 3739 R-APN
ἐπεθύμησαν· пожелали; 1937 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 1:29

Они будут 954 постыжены 954 за дубравы, 352 которые столь вожделенны 2530 для вас, и посрамлены 2659 за сады, 1593 которые вы избрали 977 себе;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֣י 3588 יֵבֹ֔שׁוּ 954 מֵאֵילִ֖ים 352 אֲשֶׁ֣ר 834 חֲמַדְתֶּ֑ם 2530 וְתַ֨חְפְּר֔וּ 2659 מֵהַגַּנּ֖וֹת 1593 אֲשֶׁ֥ר 834 בְּחַרְתֶּֽם׃ 977

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.