BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 γένηται сделается 1096 V-2ADS-3S Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI θαλάσσης, мо́ря, 2281 N-GSF κατάλειμμα остаток 2640 N-NSN σωθήσεται· будет спасён; 4982 V-FPI-3S λόγον сказанное 3056 N-ASM συντελῶν оканчивающий 4931 V-PAP-NSM συντέμνων заканчивающий 4932 V-PAP-NSM δικαιοσύνῃ, праведности, 1343 N-DSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 10:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.