BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
3 πλατείαις улицах 4113 N-DPF περιζώσασθε опояшьтесь 4024 V-AMD-2P σάκκους [во] вретища 4526 N-APM κόπτεσθε, плачьте, 2875 V-PMD-2P δωμάτων крышах 1430 N-GPN ὀλολύζετε вопите 3649 V-PAD-2P κλαυθμοῦ. плачем. 2805 N-GSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 15:3
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.