На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его всё рыдает, утопает в слезах.
А на улицах — народ в рубище; на крышах домов и на площадях все рыдают, заходятся плачем.
Бредут по улицам в рубищах, на площадях рыдают, на земле простираются в плаче.
Современный перевод РБО
По улицам ходят в дерюге, на крышах плачут они, плачут на площадях, исходят они слезами!
Бредут по улицам в рубищах, на крышах и площадях рыдают, на земле заходятся в плаче.
На его улицах подпоясывают траурные одежды. На крышах его домов и на площадях каждый рыдает и утопает в слезах.
На крышах и на улицах Моава все одеты в одежды печали и плачут.
На крышах и на улицах Моава все одеты в чёрное и плачут.
На площадях его216 препояшетесь вретищем, и будете плакать на кровлях его, на улицах его и на переулках его; все рыдайте и плачьте,
на сто́гнахъ є҆гѡ̀ препоѧ́шитесѧ во врє́тища, и҆ воспла́читесѧ на хра́минахъ є҆гѡ̀ и҆ на ᲂу҆́лицахъ є҆гѡ̀ и҆ на сто́гнахъ є҆гѡ̀, всѝ возрыда́йте съ пла́чемъ.
на стогнах его препояшитеся во вретища, и восплачитеся на храминах его и на улицах его и на стогнах его, вси возрыдайте с плачем.