Библия Ис Исаия 15:4 › сравнение

Исаия 15:4

Сравнение:
Исаия 15:4


И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нём.

Вопят Хешбон и Элеала, голоса их слышны до Иахаца. Вот и воины Моава рыдают; их душа трепещет.

Вопят Хешбон и Эляле, слышен их голос до Яхаца. Кричат даже воины Моава — в таком все смятении!

Современный перевод РБО

Хешбо́н и Эльале́ такой подняли крик, что даже в Яхаце слышно! Дрожат бедра Моава, трепещет его душа.

Вопли стоят в Хешбоне и Эляле, и в самом Яхаце они слышны. Кричат даже воины моавитские — и они в смятении![6]

Вопят Есевoн и Елеала, их голоса слышны до самой Иаацы. Рыдают и воины Моава. Его душа скорбит.

И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самом Иааце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха.

И громок плач в Есевоне и Елеале, он слышится в самой Яаце, и даже солдаты в испуге дрожат от страха.

Ибо вопит Есевон и Елеала, голос их слышен до Иассы; посему чресла Моавитской земли вопиют, душа ея взволнована217.

Ꙗ҆́кѡ возопѝ є҆севѡ́нъ и҆ є҆леала̀, да́же до і҆ассы̀ ᲂу҆слы́шасѧ гла́съ и҆́хъ: сегѡ̀ ра́ди чрє́сла мѡаві́тїды вопїю́тъ, дꙋша̀ є҆ѧ̀ ᲂу҆вѣ́сть.

Яко возопи Есевон и Елеала, даже до Иассы услышася глас их: сего ради чресла Моавитиды вопиют, душа ея увесть.

Параллельные ссылки — Исаия 15:4

Синодальный перевод:
Откр 9:6; Быт 27:46; Исх 11:6; Чис 11:15; Чис 21:23; Чис 21:25; Чис 32:3-4; Чис 32:37; Втор 2:32; Нав 13:16; Нав 13:18; Суд 11:20; 3Цар 19:4; Есф 4:1; Иов 3:20-22; Иов 7:15-16; Ис 16:8-9; Иер 8:3; Иер 20:18; Иер 48:21; Иер 48:34; Иона 4:3; Иона 4:8; Соф 1:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.