BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
18 μενεῖ останется 3306 V-FAI-3S οἰκτιρῆσαι пожалеть 3627 V-AAN ὑψωθήσεται будет возвышен 5312 V-FPI-3S ἐλεῆσαι помиловать 1653 V-AAN διότι потому что 1360 CONJ κύριος Господь 2962 N-NSM ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S καταλείψετε оставите 2641 V-FAI-2P μακάριοι Счастливы 3107 A-NPM ἐμμένοντες оставшиеся 1696 V-PAPNP
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 30:18
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.