БиблияИс Исаия 31:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 31:1

Подстрочник:
Исаия 31:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Οὐαὶ Увы 3759 INJ
οἱ   3588 T-NPM
καταβαίνοντες сходящим 2597 V-PAP-NPM
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον Египет 125 N-ASF
ἐπὶ за 1909 PREP
βοήθειαν, помощью, 996 N-ASF
οἱ   3588 T-NPM
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἵπποις конях 2462 N-DPM
πεποιθότες убеждённые 3982 V-2RAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἅρμασιν, колесницах, 716 N-DPN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
πολλά, многие, 4183 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ἵπποις, конях, 2462 N-DPM
πλῆθος множество 4128 N-ASN
σφόδρα, очень, 4970 ADV
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P
πεποιθότες убеждённые 3982 V-2RAP-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἅγιον Святого 40 A-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξεζήτησαν. произвели изыскания. 1567 V-AAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 31:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
Горе 1945 тем, которые идут 3381 в Египет 4714 за помощью, 5833 надеются 8172 на коней 5483 и полагаются 982 на колесницы, 7393 потому что их много, 7227 и на всадников, 6571 потому что они весьма 3966 сильны, 6105 а на Святого 6918 Израилева 3478 не взирают 8159 и к Господу 3068 не прибегают! 1875

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

1 ουαι
INJ
οι
T-NPM
καταβαινοντες
V-PAPNP
εις
PREP
αιγυπτον
N-ASF
επι
PREP
βοηθειαν
N-ASF
οι
T-NPM
εφ
PREP
ιπποις
N-DPM
πεποιθοτες
V-RAPNP
και
CONJ
εφ
PREP
αρμασιν
N-DPN
εστιν
V-PAI-3S
γαρ
PRT
πολλα
A-NSN
και
CONJ
εφ
PREP
ιπποις
N-DPM
πληθος
N-ASN
σφοδρα
ADV
και
CONJ
ουκ
ADV
ησαν
V-IAI-3P
πεποιθοτες
V-RAPNP
επι
PREP
τον
T-ASM
αγιον
A-ASM
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
θεον
N-ASM
ουκ
ADV
εξεζητησαν
V-AAI-3P

+ Синодальный текст / Исаия 31:1

Горе 1945 тем, которые идут 3381 в Египет 4714 за помощью, 5833 надеются 8172 на коней 5483 и полагаются 982 на колесницы, 7393 потому что их много, 7227 и на всадников, 6571 потому что они весьма 3966 сильны, 6105 а на Святого 6918 Израилева 3478 не взирают 8159 и к Господу 3068 не прибегают! 1875

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.