Библия » Исаия 44:21 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для Исаия 44:21

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: Исаия 44:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Μνήσθητι Вспомни 3415 V-APM-2S
ταῦτα, это, 5023 D-APN
Ιακωβ Иаков 2384 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
ὅτι потому что 3754 CONJ
παῖς раб 3816 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
σύ· ты; 4771 P-2NS
ἔπλασά создал 4111 V-AAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
παῖδά раба 3816 N-ASM
μου, Моего, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
σύ, ты, 4771 P-2NS
Ισραηλ, Израиль, 2474 N-PRI
μὴ не 3361 PRT-N
ἐπιλανθάνου забывай 1950 V-PMPD-2S
μου. Меня. 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 44:21

Помни 2142 это, Иаков 3290 и Израиль, 3478 ибо ты раб 5650 Мой; Я образовал 3335 тебя: раб 5650 Мой ты, Израиль, 3478 не забывай 5382 Меня.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

זְכָר־ 2142 אֵ֣לֶּה 428 יַעֲקֹ֔ב 3290 וְיִשְׂרָאֵ֖ל 3478 כִּ֣י 3588 עַבְדִּי־ 5650 אָ֑תָּה 859 יְצַרְתִּ֤יךָ 3335 עֶֽבֶד־ 5650 לִי֙ אַ֔תָּה 859 יִשְׂרָאֵ֖ל 3478 לֹ֥א 3808 תִנָּשֵֽׁנִי׃ 5382

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.