БиблияИс Исаия 47:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 47:11

Подстрочник:
Исаия 47:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
γνῷς, узнаешь, 1097 V-2AAS-2S
βόθυνος, яма, 999 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐμπεσῇ упадёшь 1706 V-FMI-2S
εἰς в 1519 PREP
αὐτόν· неё; 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ταλαιπωρία, несчастье, 5004 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
δυνήσῃ сможешь 1410 V-FDI-2S
καθαρὰ чистая 2513 A-APN
γενέσθαι· сделаться; 1096 V-2ADN
καὶ и 2532 CONJ
ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἐξαπίνης внезапно   ADV
ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
γνῷς. узнаешь. 1097 V-2AAS-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 47:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
И придет 935 на тебя бедствие: 7451 ты не узнаешь, 3045 откуда оно поднимется; 7837 и нападет 5307 на тебя беда, 1943 которой ты не в силах 3201 будешь 3201 отвратить, 3722 и внезапно 6597 придет 935 на тебя пагуба, 7722 о которой ты и не думаешь. 3045

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 και
CONJ
ηξει
V-FAI-3S
επι
PREP
σε
P-AS
απωλεια
N-NSF
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
γνως
V-AAS-2S
βοθυνος
N-NSM
και
CONJ
εμπεση
V-FMI-2S
εις
PREP
αυτον
D-ASM
και
CONJ
ηξει
V-FAI-3S
επι
PREP
σε
P-AS
ταλαιπωρια
N-NSF
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
δυνηση
V-FMI-2S
καθαρα
A-APN
γενεσθαι
V-AMN
και
CONJ
ηξει
V-FAI-3S
επι
PREP
σε
P-AS
εξαπινης
 
ADV
απωλεια
N-NSF
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
γνως
V-AAS-2S

+ Синодальный текст / Исаия 47:11

И придет 935 на тебя бедствие: 7451 ты не узнаешь, 3045 откуда оно поднимется; 7837 и нападет 5307 на тебя беда, 1943 которой ты не в силах 3201 будешь 3201 отвратить, 3722 и внезапно 6597 придет 935 на тебя пагуба, 7722 о которой ты и не думаешь. 3045

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.