BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF γνῷς, узнаешь, 1097 V-2AAS-2S ἐμπεσῇ упадёшь 1706 V-FMI-2S ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S ταλαιπωρία, несчастье, 5004 N-NSF δυνήσῃ сможешь 1410 V-FDI-2S γενέσθαι· сделаться; 1096 V-2ADN ἥξει придёт 2240 V-FAI-3S ἐξαπίνης внезапно ADV
ἀπώλεια, расплата, 684 N-NSF γνῷς. узнаешь. 1097 V-2AAS-2S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 47:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.