BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 εὐφροσύνῃ весельем 2167 N-DSF εὐφρανθήσονται возрадуются 2165 V-FPI-3P ἐπὶ относительно 1909 PREP κύριον. Го́спода. 2962 N-ASM ἀγαλλιάσθω [Да] ликует V-PMPD-3S
κυρίῳ· Господу; 2962 N-DSM ἐνέδυσεν одел 1746 V-AAI-3S ἱμάτιον [в] накидку 2440 N-ASN σωτηρίου спасения 4992 A-GSN εὐφροσύνης веселья 2167 N-GSF νυμφίῳ [на] жениха 3566 N-DSM περιέθηκέν надел 4060 V-AAI-3S μίτραν венец N-ASF
νύμφην невесту 3565 N-ASF κατεκόσμησέν украсил V-AAI-3S
κόσμῳ. украшением. 2889 N-DSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 61:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.