БиблияИс Исаия 7:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 7:4

Подстрочник:
Исаия 7:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
καὶ и 2532 CONJ
ἐρεῖς скажешь 2054 V-FAI-2S
αὐτῷ ему: 846 D-DSM
Φύλαξαι Сохрани 5442 V-AMD-2S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἡσυχάσαι быть спокойным 2270 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
φοβοῦ, бойся, 5401 V-PNM-2S
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
  1510 T-NSF
ψυχή душа́ 5590 N-NSF
σου твоя 4675 P-2GS
ἀσθενείτω ослабеет 770 V-PAD-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
δύο двух 1417 A-NUI
ξύλων деревьев 3586 N-GPN
τῶν   3588 T-GPM
δαλῶν огнём   N-GPM
τῶν   3588 T-GPM
καπνιζομένων дымящихся   V-PMPP-GPM
τούτων· этих; 5130 D-GPM
ὅταν когда 3752 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὀργὴ гнев 3709 N-NSF
τοῦ   3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
μου Моей 3450 P-1GS
γένηται, случится, 1096 V-2ADS-3S
πάλιν опять 3825 ADV
ἰάσομαι. Я исцелю. 2390 V-FDI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 7:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
и скажи 559 ему: наблюдай 8104 и будь 8252 спокоен; 8252 не страшись 3372 и да не унывает 7401 сердце 3824 твое от двух 8147 концов 2180 этих дымящихся 6226 головней, 181 от разгоревшегося 2750 гнева 639 Рецина 7526 и Сириян 758 и сына 1121 Ремалиина. 7425

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
ερεις
 
V-FAI-2S
αυτω
D-DSM
φυλαξαι
V-AMD-2S
του
T-GSN
ησυχασαι
V-AAN
και
CONJ
μη
ADV
φοβου
V-PMD-2S
μηδε
CONJ
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
σου
P-GS
ασθενειτω
V-PAD-3S
απο
PREP
των
T-GPN
δυο
N-NUI
ξυλων
N-GPN
των
T-GPM
δαλων
 
N-GPM
των
T-GPM
καπνιζομενων
 
V-PMPGP
τουτων
D-GPM
οταν
ADV
γαρ
PRT
οργη
N-NSF
του
T-GSM
θυμου
N-GSM
μου
P-GS
γενηται
V-AMS-3S
παλιν
ADV
ιασομαι
V-FMI-1S

+ Синодальный текст / Исаия 7:4

и скажи 559 ему: наблюдай 8104 и будь 8252 спокоен; 8252 не страшись 3372 и да не унывает 7401 сердце 3824 твое от двух 8147 концов 2180 этих дымящихся 6226 головней, 181 от разгоревшегося 2750 гнева 639 Рецина 7526 и Сириян 758 и сына 1121 Ремалиина. 7425

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.