Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иеремия 1:10
Смотри, 7200 Я поставил 6485 тебя в сей день 3117 над народами 1471 и царствами, 4467 чтобы искоренять 5428 и разорять, 5422 губить 6 и разрушать, 2040 созидать 1129 и насаждать. 5193Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
רְאֵ֞ה 7200 הִפְקַדְתִּ֣יךָ 6485 ׀ הַיּ֣וֹם 3117 הַזֶּ֗ה 2088 עַל־ 5921 הַגּוֹיִם֙ 1471 וְעַל־ 5921 הַמַּמְלָכ֔וֹת 4467 לִנְת֥וֹשׁ 5428 וְלִנְת֖וֹץ 5422 וּלְהַאֲבִ֣יד 6 וְלַהֲר֑וֹס 2040 לִבְנ֖וֹת 1129 וְלִנְטֽוֹעַ׃ 5193 פСептуагинта / LXX, перевод семидесяти
ἰδοὺ 2400 INJ κατέστακά 2525 V-RAI-1S σε 4771 P-AS σήμερον 4594 ADV ἐπὶ 1909 PREP ἔθνη 1484 N-APN καὶ 2532 CONJ βασιλείας 932 N-APF ἐκριζοῦν 1610 V-PAN καὶ 2532 CONJ κατασκάπτειν 2679 V-PAN καὶ 2532 CONJ ἀπολλύειν 622 V-PAN καὶ 2532 CONJ ἀνοικοδομεῖν 456 V-PAN καὶ 2532 CONJ καταφυτεύειν. V-PAN
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.