БиблияИер Иеремия 11:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 11:22

Подстрочник:
Иеремия 11:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 11:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
посему так говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 вот, Я посещу 6485 их: юноши 970 [их] умрут 4191 от меча; 2719 сыновья 1121 их и дочери 1323 их умрут 4191 от голода. 7458

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 ιδου
INJ
εγω
P-NS
επισκεψομαι
 
V-FMI-1S
επ
PREP
αυτους
D-APM
οι
T-NPM
νεανισκοι
N-NPM
αυτων
D-GPM
εν
PREP
μαχαιρα
N-DSF
αποθανουνται
V-FMI-3P
και
CONJ
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
αι
T-NPF
θυγατερες
N-NPF
αυτων
D-GPM
τελευτησουσιν
V-FAI-3P
εν
PREP
λιμω
N-DSM

+ Синодальный текст / Иеремия 11:22

посему так говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 вот, Я посещу 6485 их: юноши 970 [их] умрут 4191 от меча; 2719 сыновья 1121 их и дочери 1323 их умрут 4191 от голода. 7458

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.