БиблияИер Иеремия 44:29стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 44:29

Подстрочник:
Иеремия 44:29

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 44:29

Фильтр для номеров: показать скрыть
И вот вам знамение, 226 говорит 5002 Господь, 3068 что Я посещу 6485 вас на сем месте, 4725 чтобы вы знали, 3045 что сбудутся 6965 слова 1697 Мои о вас на погибель 7451 вам.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

29 [51:29] και
CONJ
τουτο
D-NSN
υμιν
P-DP
το
T-NSN
σημειον
N-NSN
οτι
CONJ
επισκεψομαι
 
V-FMI-1S
εγω
P-NS
εφ
PREP
υμας
P-AP
εις
PREP
πονηρα
A-APN

+ Синодальный текст / Иеремия 44:29

И вот вам знамение, 226 говорит 5002 Господь, 3068 что Я посещу 6485 вас на сем месте, 4725 чтобы вы знали, 3045 что сбудутся 6965 слова 1697 Мои о вас на погибель 7451 вам.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.