БиблияПлач Плач Иеремии 3:31стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:31

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:31

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

31
Ὅτι Потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
ἀπώσεται отвергнет   V-FMI-3S
κύριος· Господь; 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:31

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо не навек 5769 оставляет 2186 Господь. 136

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

31 οτι
CONJ
ουκ
ADV
εις
PREP
τον
T-ASM
αιωνα
N-ASM
απωσεται
 
V-FMI-3S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:31

ибо не навек 5769 оставляет 2186 Господь. 136

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.