Плач Иеремии 4 глава » Плач Иеремии 4:21 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Плач Иеремии 4:21

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Плач Иеремии 4:21 / Плач 4:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Χαῖρε Радуйся 5463 V-PAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
εὐφραίνου, веселись, 2165 V-PPM-2S
θύγατερ дочь 2364 N-VSF
Ιδουμαίας Идумеи 2401 N-GSF
  1510 T-NSF
κατοικοῦσα живущая 2730 V-PAP-NSF
ἐπὶ на 1909 PREP
γῆς· земле; 1093 N-GSF
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
ἐπὶ до 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
διελεύσεται пройдёт 1330 V-FDI-3S
τὸ   3588 T-ASN
ποτήριον чаша 4221 N-ASN
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
μεθυσθήσῃ опьянеешь 3184 V-FPI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἀποχεεῖς. изольёшь.   V-FAI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Плач Иеремии 4:21

Радуйся 7797 и веселись, 8055 дочь 1323 Едома, 123 обитательница 3427 земли 776 Уц! 5780 И до тебя дойдет 5674 чаша; 3563 напьешься 7937 допьяна 7937 и обнажишься. 6168

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

שִׂ֤ישִׂי 7797 וְשִׂמְחִי֙ 8056 בַּת־ 1323 אֱד֔וֹם 123 [יֹושַׁבְתִּי כ] (יֹושֶׁ֖בֶת 3427 ק) בְּאֶ֣רֶץ 776 ע֑וּץ 5780 גַּם־ 1571 עָלַ֙יִךְ֙ 5921 תַּעֲבָר־ 5674 כּ֔וֹס 3563 תִּשְׁכְּרִ֖י 7937 וְתִתְעָרִֽי׃ 6168 ס

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.