БиблияИез Иезекииль 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 3:6

Подстрочник:
Иезекииль 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
не к народам 5971 многим 7227 с невнятною 6012 речью 8193 и с непонятным 3515 языком, 3956 которых слов 1697 ты не разумел 8085 бы; да если бы Я послал 7971 тебя и к ним, то они послушались 8085 бы тебя;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 ουδε
CONJ
προς
PREP
λαους
N-APM
πολλους
A-APM
αλλοφωνους
 
A-APM
η
CONJ
αλλογλωσσους
 
A-APM
ουδε
CONJ
στιβαρους
 
A-APM
τη
T-DSF
γλωσση
N-DSF
οντας
V-PAPAP
ων
R-GPM
ουκ
ADV
ακουση
V-FMI-2S
τους
T-APM
λογους
N-APM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ει
CONJ
προς
PREP
τοιουτους
A-APM
εξαπεστειλα
V-AAI-1S
σε
P-AS
ουτοι
D-NPM
αν
PRT
εισηκουσαν
V-AAI-3P
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Иезекииль 3:6

не к народам 5971 многим 7227 с невнятною 6012 речью 8193 и с непонятным 3515 языком, 3956 которых слов 1697 ты не разумел 8085 бы; да если бы Я послал 7971 тебя и к ним, то они послушались 8085 бы тебя;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.