БиблияДан Даниил 2:46стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 2:46

Подстрочник:
Даниил 2:46

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

46
τότε Тогда 5119 ADV
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
Ναβουχοδονοσορ Навуходоносор   N-NSM
ἔπεσεν упал 4098 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
Δανιηλ Даниилу 1158 N-PRI
προσεκύνησεν поклонился 4352 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
μαναα дары   N-A
καὶ и 2532 CONJ
εὐωδίας благоухания 2175 N-GSF
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
σπεῖσαι возлить 4689 V-AAN
αὐτῷ ему. 846 D-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 2:46

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

46 τοτε
ADV
ο
T-NSM
βασιλευς
N-NSM
ναβουχοδονοσορ
 
N-PRI
επεσεν
V-AAI-3S
επι
PREP
προσωπον
N-ASN
και
CONJ
τω
T-DSM
δανιηλ
N-PRI
προσεκυνησεν
V-AAI-3S
και
CONJ
μαναα
 
N-PRI
και
CONJ
ευωδιας
N-APF
ειπεν
 
V-AAI-3S
σπεισαι
V-AAN
αυτω
D-DSM

+ Синодальный текст / Даниил 2:46

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.