BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
19 κύριε Господи, 2962 N-VSM εἰσάκουσον услышь. 1522 V-AAD-2S κύριε Господи, 2962 N-VSM ἱλάσθητι будь милостив. 2433 V-APM-2S κύριε Господи, 2962 N-VSM πρόσχες обрати внимание 4337 V-AAD-2S ποίησον сделай, 4160 V-AAM-2S χρονίσῃς замедли 5549 V-AAS-2S ἐπικέκληται названо 1941 V-RPI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Даниил 9:19
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.