БиблияДан Даниил 9:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 9:18

Подстрочник:
Даниил 9:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
κλῖνον Приклони, 2827 V-AAD-2S
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
μου мой, 3450 P-1GS
τὸ   3588 T-ASN
οὖς ухо 3775 N-ASN
σου Твоё 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἄκουσον услышь, 191 V-AAD-2S
ἄνοιξον открой 455 V-AAM-2S
τοὺς   3588 T-APM
ὀφθαλμούς глаза́ 3788 N-APM
σου Твои 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἰδὲ посмотри 1492 V-AAD-2S
τὸν   3588 T-ASM
ἀφανισμὸν вымирание 854 N-ASM
ἡμῶν наше 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
τῆς   3588 T-GSF
πόλεώς го́рода 4172 N-GSF
σου твоего 4675 P-2GS
ἐφ᾽ над 1909 PREP
ἧς которым 3739 R-GSF
ἐπικέκληται названо 1941 V-RPI-3S
τὸ   3588 T-NSN
ὄνομά имя 3686 N-NSN
σου Твоё 4675 P-2GS
ἐπ᾽ относительно 1909 PREP
αὐτῆς него 846 P-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπὶ на 1909 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
δικαιοσύναις правды 1343 N-DPF
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ῥιπτοῦμεν полагаемся [на] 4495 V-PAI-1P
τὸν   3588 T-ASM
οἰκτιρμὸν милосердие 3628 N-ASM
ἡμῶν [к] нам 2257 P-1GP
ἐνώπιόν перед 1799 ADV
σου Тобой, 4675 P-2GS
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
οἰκτιρμούς милосердия 3628 N-APM
σου Твои 4675 P-2GS
τοὺς   3588 T-APM
πολλούς многие. 4183 A-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 9:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
Приклони, 5186 Боже 430 мой, ухо 241 Твое и услыши, 8085 открой 6491 очи 5869 Твои и воззри 7200 на опустошения 8074 наши и на город, 5892 на котором наречено 7121 имя 8034 Твое; ибо мы повергаем 5307 моления 8469 наши пред 3942 Тобою, уповая не на праведность 6666 нашу, но на Твое великое 7227 милосердие. 7356

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 κλινον
V-AAD-2S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μου
P-GS
το
T-ASN
ους
N-ASN
σου
P-GS
και
CONJ
ακουσον
V-AAD-2S
ανοιξον
V-AAD-2S
τους
T-APM
οφθαλμους
N-APM
σου
P-GS
και
CONJ
ιδε
V-AAD-2S
τον
T-ASM
αφανισμον
N-ASM
ημων
P-GP
και
CONJ
της
T-GSF
πολεως
N-GSF
σου
P-GS
εφ
PREP
ης
R-GSF
επικεκληται
 
V-RMI-3S
το
T-NSN
ονομα
N-NSN
σου
P-GS
επ
PREP
αυτης
D-GSF
οτι
CONJ
ουκ
ADV
επι
PREP
ταις
T-DPF
δικαιοσυναις
N-DPF
ημων
P-GP
ημεις
P-NP
ριπτουμεν
 
V-PAI-1P
τον
T-ASM
οικτιρμον
N-ASM
ημων
P-GP
ενωπιον
PREP
σου
P-GS
αλλ
CONJ
επι
PREP
τους
T-APM
οικτιρμους
N-APM
σου
P-GS
τους
T-APM
πολλους
A-APM

+ Синодальный текст / Даниил 9:18

Приклони, 5186 Боже 430 мой, ухо 241 Твое и услыши, 8085 открой 6491 очи 5869 Твои и воззри 7200 на опустошения 8074 наши и на город, 5892 на котором наречено 7121 имя 8034 Твое; ибо мы повергаем 5307 моления 8469 наши пред 3942 Тобою, уповая не на праведность 6666 нашу, но на Твое великое 7227 милосердие. 7356

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.