BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 ἐπισκέψωμαι посещу 1980 V-AMS-1S θυγατέρας дочерей 2364 N-APF πορνεύωσιν, любодействуют, 4203 V-PAS-3P νύμφας невесток 3565 N-APF μοιχεύωσιν, прелюбодействуют, 3431 V-PAS-3P διότι потому что 1360 CONJ πορνῶν развратницами 4204 N-GPF συνεφύροντο смешались V-IMI-3P
τετελεσμένων желанием 5055 V-RPPGP ἔθυον, они закалывали, 2380 V-IAI-3P συνίων понимающий 4920 V-PAP-NSM συνεπλέκετο объединился V-IMI-3S
πόρνης. развратницами. 4204 N-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Осия 4:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.