Иоиль 1 глава » Иоиль 1:10 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иоиль 1:10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иоиль 1:10 / Иоиль 1:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ὅτι потому что 3754 CONJ
τεταλαιπώρηκεν опустошены 5003 V-RAI-3S
τὰ   3588 T-NPN
πεδία· равнины;   N-NPN
πενθείτω плачь 3996 V-PAD-3S
  1510 T-NSF
γῆ, земля, 1093 N-NSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
τεταλαιπώρηκεν опустошена 5003 V-RAI-3S
σῖτος, пшеница, 4621 N-NSM
ἐξηράνθη было высушено 3583 V-API-3S
οἶνος, вино, 3631 N-NSM
ὠλιγώθη уменьшилось   V-API-3S
ἔλαιον. масло. 1637 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

שֻׁדַּ֣ד 7703 שָׂדֶ֔ה 7704 אָבְלָ֖ה 56 אֲדָמָ֑ה 127 כִּ֚י 3588 שֻׁדַּ֣ד 7703 דָּגָ֔ן 1715 הוֹבִ֥ישׁ 3001 תִּיר֖וֹשׁ 8492 אֻמְלַ֥ל 536 יִצְהָֽר׃ 3323

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.