БиблияИоиль Иоиль 2:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 2:4

Подстрочник:
Иоиль 2:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
ὡς как 5613 ADV
ὅρασις виде́ние 3706 N-NSF
ἵππων лошадей 2462 N-GPM
  1510 T-NSF
ὄψις лицо 3799 N-NSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ἱππεῖς конники 2460 N-APM
οὕτως так 3779 ADV
καταδιώξονται· они будут преследовать; 2614 V-FMI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 2:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вид 4758 его как вид 4758 коней, 5483 и скачут 7323 они как всадники; 6571

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 ως
CONJ
ορασις
N-NSF
ιππων
N-GPM
η
T-NSF
οψις
N-NSF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ως
CONJ
ιππεις
N-NPM
ουτως
ADV
καταδιωξονται
V-FMI-3P

+ Синодальный текст / Иоиль 2:4

Вид 4758 его как вид 4758 коней, 5483 и скачут 7323 они как всадники; 6571

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.