БиблияИоиль Иоиль 3:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 3:11

Подстрочник:
Иоиль 3:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
συναθροίζεσθε Собирайтесь 4867 V-PMD-2P
καὶ и 2532 CONJ
εἰσπορεύεσθε, входи́те, 1531 V-PMD-2P
πάντα все 3956 A-ASN
τὰ   3588 T-APN
ἔθνη народы 1484 N-APN
κυκλόθεν, вокруг, 2943 ADV
καὶ и 2532 CONJ
συνάχθητε будьте собраны 4863 V-APM-2P
ἐκεῖ· там; 1563 ADV
  3588 T-NSM
πραὺς кроткий 4239 N-NSM
ἔστω пусть будет 1510 V-PAM-3S
μαχητής. [как] воин.   N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 3:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Спешите 5789 и сходитесь, 935 все народы 1471 окрестные, 5439 и соберитесь; 6908 туда, Господи, 3068 веди 5181 Твоих героев. 1368

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 [4:11] συναθροιζεσθε
V-PMD-2P
και
CONJ
εισπορευεσθε
V-PMD-2P
παντα
A-ASN
τα
T-APN
εθνη
N-APN
κυκλοθεν
ADV
και
CONJ
συναχθητε
V-APD-2P
εκει
ADV
ο
T-NSM
πραυς
N-NSM
εστω
V-PAD-3S
μαχητης
 
N-NSM

+ Синодальный текст / Иоиль 3:11

Спешите 5789 и сходитесь, 935 все народы 1471 окрестные, 5439 и соберитесь; 6908 туда, Господи, 3068 веди 5181 Твоих героев. 1368

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.