BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
2 συνάξω Я соберу 4863 V-FAI-1S κατάξω низрину 2609 V-FAI-1S κοιλάδα долину N-ASF
Ιωσαφατ Иосафат 2498 N-PRI διακριθήσομαι буду судиться 1252 V-FPI-1S κληρονομίας наследство 2817 N-GSF Ἰσραηλ, Израиль, 2474 N-PRI διεσπάρησαν были рассеяны 1289 V-2API-3P ἔθνεσιν· язычников; 1484 N-DPN καταδιείλαντο разделённую 2507 V-AMI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иоиль 3:2
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.